Gizle
Kullanmakta olduğunuz tarayıcı güncelliğini yitirmiştir. Bölüm Sonu Canavarı, sorunsuz bir gezinti için tercih ettiğiniz tarayıcının en güncel sürümünü kullanmanızı önerir.
Mobil Sürümü Görüntüle »

Mount & Blade II: Bannerlord'da Motion Capture Sistemi Kullanılıyor


    Türk oyun sektörünün en başarılı serisi Mount and Blade, üçüncü ana oyunuyla birlikte devam ediyor. Şu sıralar gelişim sürecinde olan Mount and Blade II: Bannerlord için TaleWorlds, yeni bir blog mesajı yayınladı. Bu mesajda, gelişim sürecinde kullanılan Motion Capture teknolojisinden bahsedildi.
 
    Yapılan açıklamalara göre Mount and Blade II: Bannerlord'da göreceğimiz savaş animasyonları ve NPC'lerin hareket animasyonları Motion Capture teknolojisi ile oluşturuluyor. Yine de Mount and Blade II'de, elle kodlanmış animasyonların da yer alacağı belirtiliyor. Tahmin edebileceğiniz gibi bir atı stüdyoya getirip, Motion Capture ile hareketlerini sanal ortama aktarmak çok daha zahmetli bir iş olurdu.
 
    Bu süreçten yayınlanan bazı görüntülere aşağıdan bakabilirsiniz.
 
 

Bu haberin bağlantısı
URL
mount blade taleworlds mount & blade bannerlord mount & blade 2
Dark Souls II'nin Düşürülen Grafikleriyle İlgili Bir Açıklama Yapılacak Watch Dogs'un Oynanış Süresi Ne Kadar Uzunlukta?
Yorumlar yeniden eskiye doğru listelenmektedir. Sıralamayı değiştirmek için sağdaki menüyü kullanabilirsiniz.

BSC Misafiri

15.7.2015 14:50:26

0
with fire and sword taki gibi olursa başlarım bunların oyununa vallahi insanın sabrını zorlamayın günde bir saat çalışıp bütün gün uyuyor musunuz be elalemin ülkeleri bir yılda bütün gün çalışarak bizimkinler bütün gün tembellik yaparak yavaş yavaş 5 yılda yaparlar

BSC Misafiri

8.4.2015 15:24:18

0
Abi goruntulerine bakinca birde oyun hakkindaki bilgileri okudum cok muhteşem birsey olcak tahminim ve helal olsun ekibimize cikti gun gidip satin alcam fiyat hic fark etmez

BSC Misafiri

24.11.2014 09:47:24

0
Oyun bi çıksın ALLAH'ın izniyle de siz zaten dilini unutursunuz nasıl olsa alanlar alıyo size ne siz en iyisi bi susun

Quirah

18.3.2014 14:20:59

0
quote:

Orijinalden alıntı: BSC Misafiri Bir şey soracağım.En üstteki görsel oyun içi mi?
Evet blog mesajında yayınlanan oyun içi görüntü

mete19

18.3.2014 01:41:12

+2
quote:

Orijinalden alıntı: EmbeddedSine8
alıntı:

Orijinalden alıntı: thief garrett

yav tamam belki bana söveceksiniz ama

söylermisiniz hiç bir ingiliz halamın oğlu dayımın kızı demez siz kuzenlerim dersiniz

hiçbir fransız japonca konuşmaz ama siz ingilizce kullanırsınız güzelim türkçem neden kullanılmıyor yani sırf daha çok kişiye hitap edecek diye ingilizcemi yapmak zorundalar

not:mal değilim ;)

Ama şöyle bir durum var:

Sen Japonca oyun oynayabiliyor musun?

Ve

Japonca oyun mu daha kolay yayılır yoksa İngilizce mi?

Adamlar zamanında dillerini Dünya Dili yapmış yapacak birşey yok.
Dillerini dünya dili yapan yaptıkları sömürgeler, o sömürgeleri biz yapsak dünya dili Türkçe olurdu. bu oyunun ismi Türkçe olsa yabancı ülkelerde satmazdı. ülkemizde de fazla satmadığına göre Türkçe isim beklemek saçma olur, ama en azından Türkiye de Türkçe olarak satılabilirdi, The Witcher ın polonya da Wiedzmin basılı kutular ile satıldığı gibi.

BSC Misafiri

17.3.2014 18:01:42

0
Bir şey soracağım.En üstteki görsel oyun içi mi?

thief garrett

17.3.2014 14:52:18

-1
buda benden talewords'e ; Merhabalık bir oyundun bizim için O kadar çok bağlandıkki sana Unutuverdik zamanı Nasıl yaptın bunu Ta ordan buraya koştuk Aman dedirttin Nasıl oldu bu olay Dedik Bence sen en iyi türk yapımsın Laflara aldırış etme Atlarla koşturt bizi yine Diğer oyunlar halt etmiş yanında En güzeli sensin

Hoid

16.3.2014 23:42:11

+1
Ülkemizin nadide oyun yapımcılarından gurur duydum . İnşallah satışları ilk oyundan kat ve kat daha fazla olur çok sevindim gerçekten . Demek ki kaliteli bir iş yaptığınız zaman insanlar sizi destekliyor . Ülkemizde bu oyunu bilen çok fazla kişi yok fakat yurt dışında inanılmaz derecede fanları var . Özel sürüm çıkartırlarsa bende alacağım oyunu . İlk oyunlarını almamıştım dolayısıyla oynayamamıştım bu vesile ile onlarıda alırım seriye ilk oyundan başlarım . MC kullanıyor olmalarıda çok fantastik geldi bana niyeyse Türk yapımcıların yanında MC teknolojisini görebileceğimi düşünmüyordum . Türk oyun sektörü git gide büyüyor ülkemizde ki insanların düşünceleri de aynı orantıda büyüse kim bilir nice yapımcılar cesaret edip yeni oyunlar çıkartabilecek ama yok işte iş o raddeye gelince tıkanıyoruz ... Mesut ÇEVİK in dediği gibi adam oyun Türkçe olsun istiyor internetten indirdim o kadar bari anlayayım oyunu kafasında gençlerimiz . Bunun en büyük sebeplerinden bir kaçı gelir düzeyi ve ailelerin oyun mu oynuyorsun yazık hala çocuksun gözükle bakması ve söylenmesiyle de alakalı . Adamın cebinde para var oyun almaya korkuyor ondan bundan laf yiyeceğim diye birde böyle bir kesimde var ALLAH sonumuzu hayır etsin . Eğitim şart ...

iamburak

16.3.2014 14:05:35

+3
Bu oyun hakkında daha fazla haber ve resim görmek istiyoruz İşlerini böyle büyüttüklerini görmek güzel

Guest-B61CB1CD0

16.3.2014 13:48:11

-1
quote:

Orijinalden alıntı: BSC Misafiri ismi türkçe olmayan türk oyunu....
Ubisoft fransız bi oyun stüdyosu??Ve onlarca böyle örnek var.Sony ürünlerinde japonca isim mi kullanıyor???Neyse boşverin zaten

balcs

16.3.2014 11:00:13

+1
Büyük bir gelişme adamları tebrik etmek lazım.

game07

16.3.2014 10:48:53

0
motion-capture ile animasyonlar oluşturulurken neden sürekli tekrar tekrar uğraşılıyor? Mesela bir atı her hangi bir stüdyo kayıt altında alsa diğer stüdyolara satamaz mı? Zaman ve para kaybı.

BSC Misafiri

16.3.2014 10:45:26

+3
quote:

Orijinalden alıntı: BSC Misafiri ismi türkçe olmayan türk oyunu....
bazı oyunlar vardır her ülkede ismi aynı olan ve bazı oyunlar vardır ülkeden ülkeye ismi değiştirilip satılan ülkemizde at ve kılıç diye geçen oyun senin söylediğin mount and blade oyunudur :)

BSC Misafiri

16.3.2014 10:44:34

+1
Peki güzel kardeşim CDProject Polonyalı bir firma olmasına rağmen The Witcher serisini Wiedzmin adıyla piyasaya sürmüyor ya da Ubisoft oyunlarının adı Fransızca değil.Böyle bir sürü örnek verebilirim.Şimdi bu serinin ki kendisi steam de filan satılan dünya genelinde bir kitleye ulaşmış tek oyunumuz, dünyanın ortak dili İngilizce çıkması mantıklı değil mi? Zaten oyun ülkemizde At & Kılıç olarak da satılıyor. Hemde normal fiyatından daha ucuz bir şekilde. TaleWorlds bu yorumlardan daha fazlasını hakediyor. Adamlar motion capture bile yapıyo artık. Burda bunu takdir etmek yerine gereksiz bir konu üzerinden firmayı yermek saçmalık. Türkçe'yi düzeltmeye başlayacak en son yerden başlamak ne kadar mantıklı o da zaten ayrı bir konu.
quote:

Orijinalden alıntı: BSC Misafiri ismi türkçe olmayan türk oyunu....

Ahayri

16.3.2014 06:26:14

+1
MB serisinin tüm oyunlarını çıktığı gibi almış birisi olarak bunuda çıktığı gibi alacam. Fiyatı ne olursa olsun.

pscosocial

16.3.2014 02:15:43

0
Oyunu çıkartmaları yeter çıktığı gibi alıcam parası hazır !

bordobereli61

16.3.2014 01:50:49

0
Oyuncular Türk mü acaba?

BSC Misafiri

16.3.2014 00:16:13

0
"BSC Misafiri 15.03.2014 22:44:15" " ismi türkçe olmayan türk oyunu.... " Türkiye'de oyunu herkes orjinal alsalardı oyunun adı türkçe olurdu.Adamlar umudunu kesti başka ülkelere açıldı.Türkiye 74 milyon nufusa sahip bunların 10 milyonu genç diyelim Pc ile haşır neşir gençler 3 milyon diyelim.Herkes orjinal almasa bile 1 milyon kişi veya 500 bin kişi orjinal alsa adamlar Türkiye'ye özel Türkçe isimle çıkartırdı.Biraz kafayı çalıştırın diyecem de suç sizde yok gerçi Allah vermiş beyin kullanma kodunu kavrayamadınız.Allah ne disin kul ne yapsın?

FantasyFiRe

16.3.2014 00:14:47

0
quote:

Orijinalden alıntı: thief garrett yav tamam belki bana söveceksiniz ama söylermisiniz hiç bir ingiliz halamın oğlu dayımın kızı demez siz kuzenlerim dersiniz hiçbir fransız japonca konuşmaz ama siz ingilizce kullanırsınız güzelim türkçem neden kullanılmıyor yani sırf daha çok kişiye hitap edecek diye ingilizcemi yapmak zorundalar not:mal değilim ;)
arkadaşım biraz mantıklı düşünsen bunları yazmazdın dünyanın ortak dili ingilizce bunun türkçemizin güzelliğiyle veya yapımcı firmanın türkçeyi küçümsemesiyle alakası yok. eğer ilk oyunu oynadıysan taleworlds'ün ilk oyunda eski türk beyliklerinin oyunun büyük bir kısmını oluşturması türk tarihini ne kadar önemseiğini gösterir kaldı ki sen firma olarak dünya çapında birçok kişinin beğendiği bir yapımın ikincisini piyasaya sürüyorsun ve firma olarak amacın seni dünyanın daha çok tanıması bunun da tek yolu dünyanın ortak olarak kullandığı bir dilden geçer. Mesela sana çok basit bir örnek veriyorum: bir oyun firması her yönüyle acayip kaliteli bir oyun yaptı ama sen bu firmayı daha önce hiç görmedin rafta bu firmanın oyunu gözüne ilişti veya nette gezerken ama oyunun adı fince sana hiçbirşey ifade etmeyecek birşeyler yazıyor. İlk izlenimin dur şu oyunun adı çok ilgimi çekti bi bakıyım mı olur yoksa, bu ne la böyle merdiven altı firma oyun çıkarmış heralde bakmaya bile değmez salla gitsin mi olur ?

White Death

15.3.2014 23:38:59

+1
quote:

Orijinalden alıntı: thief garrett yav tamam belki bana söveceksiniz ama söylermisiniz hiç bir ingiliz halamın oğlu dayımın kızı demez siz kuzenlerim dersiniz hiçbir fransız japonca konuşmaz ama siz ingilizce kullanırsınız güzelim türkçem neden kullanılmıyor yani sırf daha çok kişiye hitap edecek diye ingilizcemi yapmak zorundalar not:mal değilim ;)
Ama şöyle bir durum var: Sen Japonca oyun oynayabiliyor musun? Ve Japonca oyun mu daha kolay yayılır yoksa İngilizce mi? Adamlar zamanında dillerini Dünya Dili yapmış yapacak birşey yok.

ilgazarda

15.3.2014 23:36:40

0
Daha çok kişiye hitap etmek için onların anlayacağı dilden hitap etmen gerek bu oyunun adının ingilizce olması neden bu kadar sorun oluyor anlamadım sen at ve kılıç de ingilizde mount and blade desin arkadaş

thief garrett

15.3.2014 23:27:55

-8
yav tamam belki bana söveceksiniz ama söylermisiniz hiç bir ingiliz halamın oğlu dayımın kızı demez siz kuzenlerim dersiniz hiçbir fransız japonca konuşmaz ama siz ingilizce kullanırsınız güzelim türkçem neden kullanılmıyor yani sırf daha çok kişiye hitap edecek diye ingilizcemi yapmak zorundalar not:mal değilim ;)

Barxxx

15.3.2014 23:23:44

-1
Yapımcılar türk ama ismi yabancı ben desteklemiyorum Bu nası bir zihniyet lan :D

einhander

15.3.2014 22:53:43

0
buyuk ılerleme kaydedıyorlar

Relinquished06

15.3.2014 22:52:29

+2
quote:

Orijinalden alıntı: BSC Misafiri ismi türkçe olmayan türk oyunu....
Hala böyle yorum yapabilen zihniyet var. Yorum yok gerçekten.

weNM

15.3.2014 22:49:06

+1
quote:

Orijinalden alıntı: BSC Misafiri ismi türkçe olmayan türk oyunu....
Yok artık daha neler! Bunlar olması gerek şeyler, motion capture teknolojisi eskisi kadar pahalı değil ve her oyunda olması gerekiyor gerçekçiliği artırmak adına.

Quirah

15.3.2014 22:45:24

+5
quote:

Orijinalden alıntı: BSC Misafiri ismi türkçe olmayan türk oyunu....
Türkiye'de "At ve Kılıç" adıyla da satılıyor. Dünya çapında hayran kitlesine sahip oyunun global adı bir zahmet İngilizce olsun.

BSC Misafiri

15.3.2014 22:44:15

-2
ismi türkçe olmayan türk oyunu....

BSC Misafiri

15.3.2014 22:44:13

0
wow adamlar aşmış

BSC Misafiri

15.3.2014 22:44:09

0
güzeeelll

tan12tirus

15.3.2014 22:20:08

+2
Çıktığı gibi satın alıcam. Hem türk yapımcılarını katkı sağlamak hemde bu güzel oyunu oynamak için çıktığı gibi satın alıcam

Sebastian231

15.3.2014 22:16:57

+2
Türk bir yapımcının işini böyle ilerletmesi gerçekten çok güzel birşey
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Siz de aşağıdaki form aracılığıyla yorum yapabilirsiniz.
Mesajınız
Üyeyim Üye Değilim

DonanımHaber üyeliğinizi kullanabilirsiniz.

E-Posta (Onay için gerekli.)

KÜNYE
Mount & Blade II: Bannerlord
+ TAKİBE
AL
60 kişi bu oyunu takip ediyor.
Kullanıcı Videosu Yükle ▲ Siz de video yüklemek için tıklayınız