Gizle
Kullanmakta olduğunuz tarayıcı güncelliğini yitirmiştir. Bölüm Sonu Canavarı, sorunsuz bir gezinti için tercih ettiğiniz tarayıcının en güncel sürümünü kullanmanızı önerir.
Mobil Sürümü Görüntüle »

Türkçeleştirilecek Oyunları Siz Belirleyin


 
     Daha önce bir çok Türkçe yama haberinde de yer verdiğimiz Oyun Çeviri ekibi çalışmalarına son sürat devam ediyor. Ekibin yeni çalışması ise geçtiğimiz ay sonunda çıkışını yapan Mafia 2 için olmuş. Mafia 2'nin yama çalışmalarına başlayan ekip çeviri ile ilgili bazı detayları da es geçmemiş. Bu detaylar ise şöyle ;
 
"1-Mafia-2 de italyanca kısımlar parantez içinde Türkçeye çevrilecek

2-Normaldeki yazı boyutu ufak olduğu için yazıyı boyutunu biraz büyüttük..

3-Etrafta dolaşırken ya da çatışma esnasında NPC karakterlerin konuşmalarında hiç altyazı gözükmüyor. Dosyaları kurcalarken fark ettim ki aslında bu altyazılar var ama nedense oyunda göstermemişler. Bu altyazıları gösterir hale getirdim ve artık Türkçe olarak çeviriyoruz. Yani orijinalinde eksik gözüken altyazılar komple gözükür hale gelecek ve Türkçe olacak.

4-Türkçe yama, Türkçe karakter destekleyecektir. ( ç, ü, ğ, ş, ö...)

5-Oyundaki küfür ve özel terimler, gerçeğine sadık kalınarak çevirilecektir."
 
     Mafia 2'nin Türkçe yama çalışmalarına başlayan ekibe şimdiden kolaylıklar diliyoruz. Mafia 2'nin Türkçe Yama çalışmalarını takip etmek için buraya tıklayınız. Türkçe yama tamamlandığında sitemizden de haberi yapılacaktır.
 
     Ayrıca bir çok oyuna Türkçe yama hazırlayan ve daha önce Battlefield: Bad Company 2Resident Evil 5 ve Call of Juarez: Bound in Blood yama haberlerine yer verdiğimiz ekip çevirilecek oyunların seçimi için takipçilerine baş vurmuş.
 
     Yani ekibin sunduğu oyunlardan en çok oyu alan oyuna Türkçe yama çalışması başlatılacak. Bu anket sayfasına ulaşmak ve Türkçeye çevrilecek yeni oyunu belirlemek için tıklayınız. Ankette yer alan oyunların listesi ise şu şekilde ; 
 
Far Cry 2
Tomb Raider: Underworld
Prince of Persia 2008
Prototype
Alcatraz
Tom Clancy's EndWar
Burnout Paradise The Ultimate Box
Cold Fear
Cursed Mountain
Kung Fu Panda
Necrovision
Obscure
Prince of Persia Warrior Within
Race Driver GRID
Return To Mysterious Island 2
Transformers Revenge of The Fallen
Transformers Total War Cybertron
Velvet Assasin
Venetica
Fuel
Sid Meier's Pirates
 
     Mafia 2'nin Türkça yama çalışması için yayınlanan ilk görüntülere aşağıdan göz atabilirsiniz. Resimlerin üzerine tıklayarak büyütebilirsiniz.
 
 

Bu haberin bağlantısı
URL
Kaynak Mafia 2 PC PS3 Xbox 360 Aksiyon Mafia II 2K Games
World of Tanks'tan Ağır Zırhlı Tank Videosu Battlefield: Bad Company 2 - Vietnam TGS'de Olacak
Yorumlar yeniden eskiye doğru listelenmektedir. Sıralamayı değiştirmek için sağdaki menüyü kullanabilirsiniz.

Nintendo.

3.10.2011 20:49:40

0
quote:

Orijinalden alıntı: blatter

arabalar 2 oyunumu türkçe oynadınız başka hangi oyunlar var türkçe ?hangi oyunların dili türkçe söylermisin oynayayım bende yenilerden varsa
Bir kere bunun oyunlarla ne ilgisi var yukarıda bir arkadaş "yabancı dizi ve filmler" yazmış bende ona karşı cevap yazdım oyunlara yapılırsa lafım yok yani.

akibeel

3.10.2011 19:51:39

0
Cok basarili isler yapiyorsunuz hepinizin ellerine saglik

blatter

3.10.2011 19:08:39

0
quote:

Orijinalden alıntı: Nintendo.

Ben hayatımda Crysis oynamadım ki
arabalar 2 oyunumu türkçe oynadınız başka hangi oyunlar var türkçe ?hangi oyunların dili türkçe söylermisin oynayayım bende yenilerden varsa

akcanon

3.10.2011 17:54:45

0
O degilde Max Payne 1 Turkce olmamasi ilginc

Nintendo.

3.10.2011 17:27:20

0
quote:

Orijinalden alıntı: blatter

bu yoruma sadece cysis oynayarakmı ulaştın bırak adamlar yapsın beğenmezsen hangi dilde oynayacaksan onunla oynarsın
Ben hayatımda Crysis oynamadım ki

blatter

3.10.2011 16:44:23

0
quote:

Orijinalden alıntı: Nintendo. Türkçe dublaj iğrenç ya, ayrıca çok alakasız sesler yerleştiriyorlar olmuyor :D
bu yoruma sadece cysis oynayarakmı ulaştın bırak adamlar yapsın beğenmezsen hangi dilde oynayacaksan onunla oynarsın

Nintendo.

3.10.2011 16:40:49

0
Türkçe dublaj iğrenç ya, ayrıca çok alakasız sesler yerleştiriyorlar olmuyor :D

blatter

3.10.2011 16:37:43

0
bu adamlar ücret alıyorlarmı?

Tayff

3.10.2011 15:07:16

0
quote:

Orijinalden alıntı: qabRiéL

Yabancı filmleri, dizileri "Türkçe Dublaj"lı olarak izlerseniz tabii yakalayamazsınız.

Zebercet

3.10.2011 14:25:45

0
quote:

Orijinalden alıntı: skywalkerhan

Adam haklı
daha altyazılara yetişemeyen insanlarımız var ve hala bazı şeylerin gerçekleşmesini bekliyoruz

skywalkerhan

3.10.2011 14:21:33

0
quote:

Orijinalden alıntı: qabRiéL

Yabancı filmleri, dizileri "Türkçe Dublaj"lı olarak izlerseniz tabii yakalayamazsınız.
Adam haklı

qabRiéL

3.10.2011 13:35:33

+1
quote:

Orijinalden alıntı: Crynet :) Oyunçeviri Sözüm Sana :) Altyazılarınızı Okuyana Kadar Oyunu bitiyorum alt yazılar bi anda gelip kayboluyor yani orda nedediğini anlamasamda olur :) Daha çok Menü Türkçe yapın siz :)
Yabancı filmleri, dizileri "Türkçe Dublaj"lı olarak izlerseniz tabii yakalayamazsınız.

osmanlı06

3.10.2011 06:21:37

0
herkes tarafından tutulan ve sevilen oyunların çevirisi yapılsa daha iyi bu benim düşüncem

Crynet

3.10.2011 05:52:03

0
:) Oyunçeviri Sözüm Sana :) Altyazılarınızı Okuyana Kadar Oyunu bitiyorum alt yazılar bi anda gelip kayboluyor yani orda nedediğini anlamasamda olur :) Daha çok Menü Türkçe yapın siz :)

TehErozbey

3.10.2011 05:47:09

0
Artık isteğe göre çeviri yapmıyorlar. Bu konunun da pek bir önemi kalmadı..

tobepeople

3.10.2011 02:38:52

0
hortlatmasanız olmaz farcry 2 seçildi zaten hatta yapıldı bile gerçi utanmasalar 1 sene bekleteceklerdi 7-8 ay sürdü sanırsam

walter13

3.10.2011 01:22:43

0
l.a noire

neyseneya

31.12.2010 01:07:59

0
bi monopoly yapıştırsanız çok makbule geçer.

ctrl+alt+delete

30.12.2010 22:56:54

0
quote:

Orijinalden alıntı: tobepeople

aynen katılıyorum
aynen katılıyorum yazdıklarına. harbiden zaman gerektiren bir iş bu çeviri. yazmışsın ya "ingilizcenizi geliştirmeye çok katkısı oluyor ve unutmamanıza ama artık geleceğimizi düşünmeye başladık yaş kemale erdi daha önemli şeyler var hayatta o nedenle hobi olarak yapılmalı bu iş belli süre sonra yada meslek olarak yapılmalı ama türkiye koşulları buna müsait değil ..", ahanda özellikle burası en can alıcı nokta. inanın çok zevkli bir iş, sürekli yeni şeyler öğreniyorsun ve bir de esas mesleğini icra ediyorsun. misal ben ingilizce öğretmeniyim ama kağıt üzerinde. kpss bariyeri var. şimdi oturup saatlerce çeviri yapasam var ama zaten far cry 2'yi çeviriyorum lakin olmuyor işte. oturup bir de kpss çalışmak gerekiyor, yok program geliştirme,ölçme değerlendirme ıvır zıvır. yaş da yavaş yavaş ilerliyor, 25 olmuşum. bir şeyler yapmak gerekiyor, oyun oynayan arkadaşlarımın çoğu öğretmen(kadrolu ),doktor,mimar oldu, nişan evlilik yapıyorlar.. işte zaman ayırmak zor oluyor, çünkü kız arkadaş olsun, ders çalışmak olsun, oturup bir yerde takılmak olsun zaman alıyor bayağı. bundan ötürü de oyunlar gerektiği gibi çevirilemiyor çünkü ortada zorunlu bir şey yok yani profesyonellik yok. yoksa kim istemez ki ofisinde oturup oyun çevirisi yapmayı.

Gerekli U

28.12.2010 22:37:24

0
Hep türkçeleştirilmesi kolay olan oyunlar türkçeleştiriliyor.RPG oyunlarını türkçeleştirilmeli bence...

BSC Misafiri

28.12.2010 19:31:15

0
prototype ile ilgili sonucu ögrene bilirmiym acil

-Rusher-

26.10.2010 15:14:05

0
metro 2033 ün çevirisi yapılmalı bence.

Guest

26.10.2010 14:32:04

0
quote:

Orijinalden alıntı: GiZLi PeNCeRe Fallout New Vegas...

Rain-Man

26.10.2010 14:28:17

0
Fallout New Vegas...

TeknikYardım

23.10.2010 22:27:33

0
quote:

Orijinalden alıntı: qabRiéL

İlk önce "yapılsın" diye sorma, "yapılabiliyor mu" diye sor bence.
Ne bu havalar

qabRiéL

23.10.2010 16:24:57

0
quote:

Orijinalden alıntı: milyondabir mw2 de türkce olsa super olur her cod serisi türkce oncelik verilse iyi olur bir sonraki cıkacak olanda türkce yapılsa oda cok guzel olur yama ne kadar yaparsa razıyız.
İlk önce "yapılsın" diye sorma, "yapılabiliyor mu" diye sor bence.

milyondabir

23.10.2010 15:21:29

0
mw2 de türkce olsa super olur her cod serisi türkce oncelik verilse iyi olur bir sonraki cıkacak olanda türkce yapılsa oda cok guzel olur yama ne kadar yaparsa razıyız.

BSC Misafiri

23.10.2010 09:53:19

0
Tamamen Türkçe olması harika , küfür ve lafların gerçeğine sadık kalınarak çevirilmeside çok güzel olmuş oynamak için sabırsızlanıyoruz. Teşekkürler

gyusufg

15.10.2010 09:02:25

0
quote:

Orijinalden alıntı: MyPLanet Oynadığım oyundan sayenizde zevk alıyorum saolun.... Benim Türkçe yapilmasini istediğim oyunlar:Metro 2033 ve Splinter convıction
Metro 2033 dil dosyası açılmıyor :( Bu arada ankette Far Cry 2 1. oldu ve Yamaya başladık konuya www.oyunceviri.com sitesinden ulaşabilirsiniz..

MyPLanet

14.10.2010 20:07:13

0
Oynadığım oyundan sayenizde zevk alıyorum saolun.... Benim Türkçe yapilmasini istediğim oyunlar:Metro 2033 ve Splinter convıction

qabRiéL

7.10.2010 12:25:37

0
Biz anket vermemize rağmen diğer arkadaşlar istedikleri oyunu söylemeye devam etmişler... Sonuç; Far Cry 2

Lifetaker

7.10.2010 00:48:16

0
Araba yarışını niye oylamaya sunarsınız hiç anlamıyorum. Risen bence. Yada the witcher olabilir. Hikayesi uzun olan oyun çevirinki deysin. Ah ingilizce bilsem... Mesela dragon age çeviren arkadaslara yardımcı olunda erken bitsin

electronic arts

7.10.2010 00:36:54

0
mass effect 2 fallout 3 :)

ürüng ayıg toyon

6.10.2010 23:24:07

0
CİVİLİZATİON V olabilir

Akbaba89

6.10.2010 22:22:44

0
Bence çeviriye en çok ihtiyaç duyan oyunlar bunlar; (Neden mi hem hikaye uzun hemde sürükleyici)
Resmin büyük halini görebilmek için tıklayın
Orijinal boyut için tıklayın
Resmin büyük halini görebilmek için tıklayın
Orijinal boyut için tıklayın
Resmin büyük halini görebilmek için tıklayın
Orijinal boyut için tıklayın
Resmin büyük halini görebilmek için tıklayın
Orijinal boyut için tıklayın

memphis1tr

6.10.2010 08:53:09

0
dead space bu oyunun konusu mutlaka çevrilmeli oyun içinde bir aldatma durumu söz konusu ayrıca oyun içinde bulunan yazılarda gerilimi arttırıcı şeylerde var. ayrıca bu konunun daha öncede tartışması geçti http://forum.donanimhaber.com/m_43254891/tm.htm

ismailyt

6.10.2010 08:45:01

0
Bir yerlerde sanki FAR CRY 2 ön sıradaydı? :)

Rain-Man

6.10.2010 06:14:41

0
Gta-Iv'e bi el atsanız olur aslında.

Hands0meJack

2.10.2010 12:57:03

0
risen ve venetica gibi müthiş oyunları anlamadığom için mutlaka bi yerlerinde takılıp kendimi paralıyorum. bu oyunları da düşünün

SouL InvictuS

2.10.2010 11:40:33

0
Bir araba yarışına ya da spor oyununa Türkçe yama yapmak gereksiz bence. Ortada bir hikaye yok zaten, options, new game vs tabirlerini de anlıyordur sanırım insanlar. Daha çok hikayesi güzel olan ya da ingilizce eksikliği oyunu baltalayan oyunlara emek sarfetmek daha değerli olur kanımca. Listedeki oyunlardan bu emeği en çok hakedenler Far Cry 2,PoP lar ve Sid Meier's Pirates!. Ama listede olsa diyeceğim Assassin's Creed 1 ve 2 ( 1 in yaması var mı bilmiyorum ) ve Risen vs. türü rpgler. Teşekkürler emekler için.

Master_Evil

2.10.2010 10:57:24

0
quote:

Orijinalden alıntı: BSC Misafiri kesinlikle böyle bir seçimde 3 tane tercihim olur. 1-Alan Wake 2-Mass Effect 2 3-Dragon Age biliyorum çok zor ama belki istegim dikkate alınır.Tüm çeviri ekibine çıkarmış oldukarı yamalar için canı gönülden çok teşekkür ediyorum.
xbox zor olur sanırım

only progressive

2.10.2010 10:46:40

0

BSC Misafiri

1.10.2010 23:34:55

0
kesinlikle böyle bir seçimde 3 tane tercihim olur. 1-Alan Wake 2-Mass Effect 2 3-Dragon Age biliyorum çok zor ama belki istegim dikkate alınır.Tüm çeviri ekibine çıkarmış oldukarı yamalar için canı gönülden çok teşekkür ediyorum.

kratostol

18.9.2010 16:49:42

0
bioshockkkk

sıkıldım99

17.9.2010 22:45:58

0
Mafia 2 çevirisi ne zaman biter

venomtrk

17.9.2010 22:42:34

0
Assassins Creed 2 çevirisini inanın ben de istiyorum. Oyunun dosyalarıyla ilgili araştırmalarım devam ediyor. Yabancı bir yazılımcıyla görüşüyorum belki dil dosyalarını entegre etmekle ilgili birşeyler bulunabilir. Bulunduğu takdirde bu oyunun çevirisine başlanacağını bilmenizi isterim...

amarth79

17.9.2010 22:36:42

0
Aslında biraz adventure oyunlar olsa bu listede çok güzel olurdu. Özellikle monkey island serisi gibi oyunlar... Edit: İmla

chamicals2

15.9.2010 13:36:27

0
Star Wars The Force Unleashed: Ultimate Sith Edition çevirirseniz çok makbule geçer

Akcura

15.9.2010 12:35:04

0
Mafia 2 iyi için teşekkürler öncelikle. BEnce bu oyunların dışıında bir de bomba bi FM 11 çevirisi olursa çok mutlu olurum.

Einstein

15.9.2010 12:02:45

0
quote:

Orijinalden alıntı: Arkham_Asylum

bende anlam veremiyorum o kadar oyun varken saçma sapan gereksiz hikayesi bile olmayan oyunlar seçilmiş
PoP serisini hiç oynamadın sanırım?

kratostol

15.9.2010 11:52:25

0
far cry 2

BSC Misafiri

15.9.2010 11:21:36

0
assasins creed 2 en mantıklısı olur..

unrealhead

14.9.2010 19:56:45

0
Hatırlatırım para verip yaptırmıyorsunuz bir emek var ucunda yardım etmek ya da teşekkür etmek varken hala ayak kaydırmaya çalışanlar var.

_Dominic_Toretto_

14.9.2010 19:30:48

0
quote:

Orijinalden alıntı: QuanoM Fahrenheit'da altyazı yoktu diye hatırlıyorum?
Altyazı var.

winneras

14.9.2010 18:35:06

0
kane and lynch biriside çevirsin artık şu oyunu :S

Armin van Buuren*

14.9.2010 18:33:32

0
quote:

Orijinalden alıntı: BSC Misafiri Ya Splınter Cell Cencvıtıon Veya Alpha Protocol Tr Yama yapın pls ??
Evet senin Splinter Cell için kesin bir yamaya ihtiyacın var.

QuanoM

14.9.2010 16:50:50

0
Fahrenheit'da altyazı yoktu diye hatırlıyorum?

xvint343

14.9.2010 16:07:36

0
fallout 3 yada fallout 2

the_imam912

14.9.2010 14:34:16

0
Mafia 2 hakkaten iyi olur evet

P.A.R.A.D.O.X

13.9.2010 23:32:52

0
Eğer illaki bu listeden olacaksa FarCry 2 ancak listeyi saymassak Fallout 3 gibi tutulmuş RPG oyunları ve adventure oyunları çevrilmeli

LagendarYKinG

13.9.2010 21:01:56

0
teşekkürler mafia 2 için

Faramir

13.9.2010 20:18:54

0
Fahrenheitın dil dosyalarını açabilseler keşke.

cqcq

13.9.2010 13:27:19

0
Prototype olursa çok güzel olur.Kolay gelsin!!!

Xaioyu

13.9.2010 13:05:38

0
Dead Space 'in Türkçeleştirilmesini isterdim.

tobepeople

13.9.2010 01:22:25

0
quote:

Orijinalden alıntı: *Furious* Fahrenheit Syberia serisi Yani demek istediğim diyaloğu bol oyunların Türkçe'ye çevirilmesi taraftarıyım. Ne oynadığımızı senaryoyu bilerek oynayalım yani. Araba yarış oyunları neden Türkçe'ye çevirilir anlamış değilim. Boşa zaman kaybı bence Menü'de mi sıkıntı çekiyor oyuncular.
Araba yarış oyunlarında olay şu ve seveni çok bir oyunun taraftarı çoksa o oyun çevrilir mesela shift bazı yerleri çok karışık görevli bir oyun mesela yeşil çizgiyi takip et diyormuş ben o kısmı anlamamıştım ama zaten yeşil çizgiyide sevmediğim için kuralcılığı kaldırmıştım o yüzdende hiç aklıma bile gelmemişti :) 10 kez birinci oldum ama 5.nci yıldızı vermedi benim anladığım tek şeritte oyunu bitir diğer 2 şeride geçme anlamıştım ama değilmiş yeşili takip etmiş ,umarım anlatabilmişimdir :)

DMUKKS

13.9.2010 00:33:31

0
fallout 3

kalenderonur

13.9.2010 00:26:40

0
quote:

Orijinalden alıntı: proleter82 çevirecek oyun arıyorsanız Gears of War ı çevirebilirsiniz
Bu oyun gayet başarılı bir şekilde çevrilmiş durumda... [link=http://oyunceviri.com/index.php?topic=147.0]http://oyunceviri.com/index.php?topic=147.0[/link]

HexxaH

12.9.2010 23:56:40

0
Fahrenheit çevirilmeli

proleter82

12.9.2010 22:38:51

0
çevirecek oyun arıyorsanız Gears of War ı çevirebilirsiniz

AdiqeCaLe

12.9.2010 21:48:01

0
Mafia 2'yi çevirenlere sonsuz teşekkürler ediyorum.Pop4 veya FarCry2 çevrilecek ilk oyunlar ordaki seçeneklerden.

_Dominic_Toretto_

12.9.2010 17:21:22

0
Fahrenheit Syberia serisi Yani demek istediğim diyaloğu bol oyunların Türkçe'ye çevirilmesi taraftarıyım. Ne oynadığımızı senaryoyu bilerek oynayalım yani. Araba yarış oyunları neden Türkçe'ye çevirilir anlamış değilim. Boşa zaman kaybı bence Menü'de mi sıkıntı çekiyor oyuncular.

Hobar

12.9.2010 17:07:17

0
hala dragon age, far cry2 diyenler var

qabRiéL

11.9.2010 18:24:28

0
Bazı arkadaşlar oyunlar güzel değil demiş. Katılıyorum. 2-3 oyun dışında listede pek de oynanacak oyun yok. Dil dosyalarını açabileğini düşünen arkadaşlar, buyursunlar, size her zaman yerimiz var.

tobepeople

11.9.2010 12:24:29

0
[quote]Orijinalden alıntı: Kénan Dragon Age'i çevirseniz çok makbule geçecek. Bende dahil birçok oyuncu Türkçe dil yamasını bekliyor. [/quote] hala yazıyorsunuz ya helal olsun dragon age i çevirene kadar 5-10 tane oyun çevrilir sen olsan 5-10 oyun mu çevirirsin dragon age i mi drahon age i tek başına 1 yıl alır çevirmek çok istiyorsan siteden arkadaşlar yardımcı olur git katıl çevirici arkadaşlara bir rpg ekibi kur sende rpg oyunlarını çevir öyle kolay değil oyun çevirmek ben bir kere film çevirdim o bile sayfalar sürdü hergün saatlerce çeviri yaptım günde en az 8 saat 1 haftamı aldı bir normal oyun bunun 4 katı sürer bilen kişilerle yanlız 3-4 kişi ise 1 haftada biter yanlız dragon age gibi fallout gibi rpg ve yazı bolluğu olan oyunlar aylar sürer çok kişi olarak aylar sürer hemde mesela mafia 2 çok kısa diyorlar ama yamasını bitirmek en iyi çeviricilerle bile ne kadar uzun sürüyor hesap et bir de herkes ayrı çeviri yapıyor bölüm blüm ama biri küfürleri aktarmış diğerdleri küfür koymamış byle olunca yama yine gecikti bunu rpg ye yaptıklarını düşünürsek 6 ay dan önce en iyi bilen kişilerce yapılması lazım peki diğer yeni çıkan ve eski oyunları kim çevirecek ? ha diyeceksin ki bu kadar sürmez hayır kardeşim sürüyor ; mecbur sinematikleri izliyorlar ve öyle çeviriyorlar yoksa zaten çevirirsen alakası olmaz aramızda ingiliz yada amerikalı yok türkçe kürtçe karışık yapıyoruz gibi düşünebilirsin birisi amerikan ingilizcesini öğrenirken birisi ingiliz ingilizcesini ööğreniyor ama birde argo kelimeler vs var kendi kültürlerine özgü sadece onların anladığı yazılarda var özlü sözler gibi biz çevirince bir halta benzemiyor bu yüzden izleyerek çevrilir altyazılar ben mesela filmi direk çevirsem 1-2 günde biterdi ama herkes bu nasıl çeviri adam akıllı çevirseydin böyle çevireceğine hiç yapmasaydın diyecekti bunu bildiğimiz için titiiz çalışıyoruz bu elemanlarda işi profesyonelleştirmeye çalışıyorlar ha yine diyeceksin ki sen madem film çeviriyorsun neden yardım etmiyorsun ? Herkesin sorunlu dönemleri olur benimki hiç bitmediki kendimi sevdiğim işlere vereyim yoksa ben istemezmiyim oyun çevirmeyi hayatta en çok istediğim şeylerden birisidir biriside film çevirmekti onu hallettim çevirdiğim film ilk olduğu için çok özen gösterdim ve uzun sürdü ama ingilizce konuşmassan yzmassan dinlemezsen unutulan bir dil sürekli sözlüğe bakarak çevirdim ingilizcenizi geliştirmeye çok katkısı oluyor ve unutmamanıza ama artık geleceğimizi düşünmeye başladık yaş kemale erdi daha önemli şeyler var hayatta o nedenle hobi olarak yapılmalı bu iş belli süre sonra yada meslek olarak yapılmalı ama türkiye koşulları buna müsait değil .. [quote]Orijinalden alıntı: nasuh48 farcry 2 yıllardır çevrilmesini bekledik inşallah tr yama çıkar. [/quote] aynen katılıyorum

nasuh48

11.9.2010 12:15:35

0
farcry 2 yıllardır çevrilmesini bekledik inşallah tr yama çıkar.

Kénan

11.9.2010 03:20:06

0
Dragon Age'i çevirseniz çok makbule geçecek. Bende dahil birçok oyuncu Türkçe dil yamasını bekliyor.

BSC Misafiri

11.9.2010 02:18:36

0
Ya Splınter Cell Cencvıtıon Veya Alpha Protocol Tr Yama yapın pls ??

_nick falan yok_

10.9.2010 18:37:04

0
football manager 2011 olabilir mesela. Sanırım batman oyununu da siz çevirdiniz. Çeviri hem gayet kaliteli hemde ingilizce bilginiz görüldüğü üzere çok başarılıydı.. FM'yi şuanki çeviren siteler hem çok yavaş hemde ingilizceden türkçeye çevireye o kadar hakim değil.. Berbat bir türkçeye çeviriyorlar oyunu, hatalar eksiklikler havada uçuşuyor..

GreenS4

10.9.2010 18:23:05

0
mass effect 2 nin çevrilmesi gerçekten güzel olurdu. ama çok fazla diyalog var. heralde uğraşmazlar.

callofduty6

10.9.2010 17:06:51

0
mutlaka çevrilmeli bence.

BSC Misafiri

10.9.2010 16:44:58

0
dragon age:origins veya mass effect 2yi çevirseniz muhteşem olurdu...

BSC Misafiri

9.9.2010 22:42:52

0
oyunu bıtırdım ya gec kaldılar :D neyse dlc lere devam o zaman :D saygılaRIMLA .. SAMET

SOYLU*

9.9.2010 22:00:11

0
Mass Effect 2 ama bunun içinde epey geniş bir ekip kurulması lazım

Gwynbleidd.

9.9.2010 21:52:39

0
quote:

Orijinalden alıntı: *Furious* Brothers in Arms - Hell's Highway 'ın Türkçe yaması olsa güzel olurdu...
yukarıda ki ilk msjımı siliyorum.Sayende bu oyun aklıma geldi tekrar.GERÇEKTEN ÇOK GÜZEL OLURDU.Hatta bende bi ara konu açmıştım türkçe yaması varmı gibisinden ama olumlu cvp alamamıştım

CK7

9.9.2010 21:13:55

0
quote:

Orijinalden alıntı: Hobar

senin gibiler yüzünden saçma sapan adam gibi senaryosu olmayan bir oyunu bile çevirmeye uğraşmazlar umarım
Bu benim oyun istersen sen farklı bi oyun de..Bana göre bu oyun sana göre o oyun..

Hobar

9.9.2010 19:43:57

0
quote:

Orijinalden alıntı: CenkMaster Assasins Creed 2 listede yok..O yüzden oyum Far Cry 2 Olacak
senin gibiler yüzünden saçma sapan adam gibi senaryosu olmayan bir oyunu bile çevirmeye uğraşmazlar umarım

_Dominic_Toretto_

9.9.2010 17:14:09

0
Brothers in Arms - Hell's Highway 'ın Türkçe yaması olsa güzel olurdu...

CK7

9.9.2010 16:47:19

0
Assasins Creed 2 listede yok..O yüzden oyum Far Cry 2 Olacak

Gwynbleidd.

9.9.2010 16:19:47

0
THE WITCHER lütfennnnnnnnnnnnnnn :( Cold fear 'da çok güzel di onuda türkçe oynamak isteriz.

garsiya10

9.9.2010 15:30:02

0
Battlefield: Bad Company 2 nin türkçe yamasını indirdim o siteden oldukça başarılı.

Hobar

9.9.2010 15:18:39

0
prince of persia: WW biraz eski bir oyun olabilir belki ama o oyunda müthiş bir senaryo vardı. hatta şimdiye kadarki en iyi senaryosu olan oyunlardan biriydi. dövüş sistemi, bossları, müzikleri, dört dörtlüktü. hala oynamayan varsa çevrilse de çevrilmese de oynasın bence. çevrilirse tekrar oynarım.

KarapathiaN

9.9.2010 15:15:49

0
Assassin's creed 2 çeviri için iyi bir seçim olur ama listede görünmüyor sanırım arşivi açmak ve yeniden paketlemek problem olduğu için. bu sorunun üstesinden gelinebiliyorsa ilk tercihim AC2'dir. Mass Effect ve prince of persia 2008'de bol diyolog üzerine kurulu bir oyunlar ve bunları türkçe oynamak zevkli olur. Teşekkürler yaptığınız bu güzel çalışmalar için.

mic check

9.9.2010 13:55:31

0
ah Assassins Creed'in dosyalar açılsa tadından yenmez Splinter Cell'in dosyalarını biri açmıştı aslında oda çevrilse bomba olur.Nitekim bunlar içinde oyum Warior Within

barman

9.9.2010 13:50:46

0
Liste zayıf ama oyumu POP - Warrior Within'e verdim.

BSC Misafiri

9.9.2010 12:23:12

0
ya şu ps3 için de gelse artık türkçe oyunlar ozelliklede su heavy rain için inşallah olur

Necot23

9.9.2010 10:44:14

0
quote:

Orijinalden alıntı: Hellmarch!

Biraz mı? Hayır neden günlerdir inatla bu oyunlar çevrilecek deniliyor anlamıyorum. Bir yığın oyun var onların arasından neredeyse abondonware olacka oyunlar seçilmiş. Borderlands Mass Effect 2, Starcraft 2 vs vs baba oyunlar varken ...
hocam ubisoft oyunlarının dil dosyaları korumalıymış ona eyvallah mass effect 2 gibi uzun süreli bir rpg oyununu çevirmek te çok zor olur ona da eyvallah ama bir oyun türkçeye çevrilecekse o oyunun hikayesi ön planda olmalı ki çevrildiğine değsin listede ben hikayesiyle ön plana çıkan bir oyun da göremedim malesef.

Zebercet

9.9.2010 10:25:21

0
quote:

Orijinalden alıntı: Hellmarch!

Biraz mı? Hayır neden günlerdir inatla bu oyunlar çevrilecek deniliyor anlamıyorum. Bir yığın oyun var onların arasından neredeyse abondonware olacka oyunlar seçilmiş. Borderlands Mass Effect 2, Starcraft 2 vs vs baba oyunlar varken ...
bende anlam veremiyorum o kadar oyun varken saçma sapan gereksiz hikayesi bile olmayan oyunlar seçilmiş

zaraki-kenpachi!!!

9.9.2010 09:50:25

0
quote:

Orijinalden alıntı: NecmettinArat liste biraz boş geldi bana
Biraz mı? Hayır neden günlerdir inatla bu oyunlar çevrilecek deniliyor anlamıyorum. Bir yığın oyun var onların arasından neredeyse abondonware olacka oyunlar seçilmiş. Borderlands Mass Effect 2, Starcraft 2 vs vs baba oyunlar varken ...

BSC Misafiri

9.9.2010 09:45:27

0
pop 4 far cry 2 pop warrior within TR underworld bunlar olsa çok güzel olur.Keşke bunların yanında splinter cell conviction'da olsaymış dahada güzel olurmuş.Umarım onuda eklerler

Necot23

9.9.2010 00:32:25

0
liste biraz boş geldi bana

Rajeesh

9.9.2010 00:23:02

0
dragon age sc2

Xerias

8.9.2010 19:55:11

0
Farcry 2 veya Prince of Persia Warrior Within.

tobepeople

8.9.2010 19:47:29

0
farcry 2

byflash

8.9.2010 19:09:00

0
Yapılan iyi şeyleri desteklemezsiniz 10 kelimelik bilgi dağarcığınızla sağa sola sataşıp durursunuz silikler sizi. İçten içten kemirir sizi bu düşünceleriniz. Daha iyisini yapamadığınızdan bu tepkileriniz bilirim. Ellerinizi ovuşturup kıyıda köşede beklersiniz siz ancak bizede bir parça düşermi diye :) Al bu parçada senin. Doyur karnını hadi :) Orijinalden alıntı: BSC Misafiri sizin gibi kazmalara laf anlatmak ne haddime efendim... bu arada teşekkürümü geri alıyorum ;)

joker00

8.9.2010 18:28:41

0
tabiki farcry 2

BSC Misafiri

8.9.2010 17:13:35

0
arkadaşlar warrior within'i oylamanızı öneririm :)

BSC Misafiri

8.9.2010 17:09:09

0
sizin gibi kazmalara laf anlatmak ne haddime efendim... bu arada teşekkürümü geri alıyorum ;)

byflash

8.9.2010 17:06:47

0
O site İngiliz değil Fransız. Bir tanede Portekiz var. Bir tane de Brezilya. Bir tanede senin memleketinden var Papua Yeni Gine :) Sen 2 yaşından gün mü aldın? Bu yorumun amacı ne? Orijinalden alıntı: BSC Misafiri dil dosyalarını kendileri açmıyorlarya... bir ingiliz sitesimi ne var orda açıyorlar bunlarda ordan alıyorlar sonra neymiş efendim dil dosyalarını açtık... ama yinede çevirielr için teşekkürler..

canerer

8.9.2010 17:04:48

0
tebrikler başarılı bir çalışma

eyyorlamam bu kadar

8.9.2010 16:37:46

0
Helal olsun be

gyusufg

8.9.2010 16:29:32

0
quote:

Orijinalden alıntı: BSC Misafiri dil dosyalarını kendileri açmıyorlarya... bir ingiliz sitesimi ne var orda açıyorlar bunlarda ordan alıyorlar sonra neymiş efendim dil dosyalarını açtık... ama yinede çevirielr için teşekkürler..
İngiliz sitesimi :) güldürdün beni Allah'ta seni güldürsün bize verde sitenin adresini oyunseverler Türkçe oyun oynasın diye dil dosyalarını açmakla uğraşmıyalım saatlerce :)..

venomtrk

8.9.2010 16:23:12

0
Mafia II çevirimiz devam ediyor...

No-One

8.9.2010 16:20:44

0
Ah bir de PS3 oyunları çevrilse. Mesala Heavy Rain.

BSC Misafiri

8.9.2010 16:05:54

0
dil dosyalarını kendileri açmıyorlarya... bir ingiliz sitesimi ne var orda açıyorlar bunlarda ordan alıyorlar sonra neymiş efendim dil dosyalarını açtık... ama yinede çevirielr için teşekkürler..

tobepeople

8.9.2010 16:01:37

0
EĞER BURQADA ÇEVRİLECEK BİR OYUN VARSA İLK OLARAK FARCRY 2 DİR YILLARDIR BEKLENİR ÇEVRİLMESİ

vico

8.9.2010 15:59:58

0
prototype race driver grid bunları türkçeye çevirseniz fena olmaz zaten grid çok fazla çevrilecek birşey yok çabuk sürer o. prototype ise yüklemiştim sildim daha önce incelemesini izlediğim için konusunu genel hatlarıyla biliyordum ama oyunu oynarken konusuyla ilgili pek birşey anlamamıştım. ama en önemlisi bence "Diablo II" diablo 2 şuanda oynadığım oyunlardan ama metinleri,bana verilen görevleri pek anlamıyorum örneğin 3.görevi aldım ama ne yapacağımı hala anlamadım şu anda devam ediyor mu bilmiyorum ama bir çeviri çalışması vardı tek başına yaptığı için çeviriyi bitmesi zor görünüyordu şuanda bitmemiş zaten. grid, prototype ve diğerleride güzel ama önce diablo 2 yi çevirmeniz gerekiyor

emulert

8.9.2010 15:44:26

0
Dil dosyalarını açabildikleri oyunları çeviriyorlar, bahsettiğiniz oyunların bir çoğu denenmiş zaten yani sizin şimdi düşündükleriniz onlar işin başında düşünmüşler. MW2 denenmiş ancak açılamamış brezilyalı bir kişiyi buolmuşlar ancak sonuç alınamamış.

Starblind

8.9.2010 15:30:24

0
RPG oyunlarını çeviri yapsanız daha güzel olmaz mı ? Gerçi normal oyunlara göre daha zor ama

Command123

8.9.2010 15:28:53

0
Assassin's Creed 2 veya Fallout 3 için oy kullanmak isterdim, ama seçeneklerde yok.

BSC Misafiri

8.9.2010 15:16:56

0
Helal olsun! Teşekkür ederiz. Böyle bir fedakarlık yaptığınız için.. Devamı dileğiyle...

garsiya10

8.9.2010 15:06:29

0
ben o siteden Battlefield: Bad Company 2 türkçe yaması indirdim oldukça başarılı.

HeLLgaTe

8.9.2010 14:36:31

0
Son zamanlarda türkçe oyunların artış göstermesi gerçekten gurur verici ellerinize sağlık ..

NuuL

8.9.2010 14:33:20

0
Oyunlarımı ps3'ten oyunuyorum ama burdan arkadaşlara çok tşk ediyorum sonuçta emek harcıyolar ve çok faydalı oluyorlar ellerine sağlık tüm emeği geçenlerin...

Immolatıon

8.9.2010 14:33:08

0
Helal olsun süper.

Fatal1ty.

8.9.2010 14:32:05

0
hepsi birbirinden berbat oyunlar ama pop ww dedim

onuraykut

8.9.2010 14:28:03

0
Mass Effect 2 olsa süper olurdu evet ama çevirmessenizde anlarım diyaloglar çok uzun 1 yılı geçebilir çevrilmesi sanırım ama alternatif olarak assasins creed 2 olsa süper olurdu.Çeviri ekibine ne kadar teşekkür etsem az ama elden baska birşey gelmiyor yinede saolun sayenizde ingilizce bilmeyen arkadaslar oyunlardan zevk alabiliyor bende dahil,kolay gelsin.

Tenth Doctor

8.9.2010 14:27:15

0
bence prince of perisa 2008 veye prototype olmalı

Mr_GanGsTeR

8.9.2010 14:22:41

0
Niye Mass Effect 2 yok kesinlikle türkçeleştirilsin.. süper bir oyun ama ingilizcemiz yok diye oynayamıyoruz... Evet biraz uzun ama bence çevrilmeye değer... Benim görüşüm..

BSC Misafiri

8.9.2010 14:16:08

0
%80 olmuş mafia-2 çevirisi

PETTIBONE

8.9.2010 14:02:48

0
PC oyuncuları bu yama için bayaa şanslı.

Armin van Buuren*

8.9.2010 13:59:47

0
quote:

Orijinalden alıntı: BSC Misafiri gta 4 ün ki cevrilmişmiydi
%90 Oranında çevirisi var.

Armin van Buuren*

8.9.2010 13:57:39

0
Far Cry 2 Tomb Raider: Underworld Race Driver GRID Burnout Paradise The Ultimate Box Prototype Bu oyunlara Türkçe yama yaparsanız eğer süper bir şey gerçekleştirmiş olursunuz ;) Race Driver GRID'in uzun süreceğini sanmıyorum şahsen öncelikle ona başlayabilirsiniz. Burnout her zaman Türkçe oynamak istediğim ve İstenilen oyundur. Gerisi size kalmış, Kolay Gelsin

Antrim

8.9.2010 13:57:01

0
cok teşekkurler.

BSC Misafiri

8.9.2010 13:54:24

0
gta 4 ün ki cevrilmişmiydi

Robert Plant

8.9.2010 13:44:34

0
Kralsınız siz.
Mesajınız
Üyeyim Üye Değilim

DonanımHaber üyeliğinizi kullanabilirsiniz.

E-Posta (Onay için gerekli.)

KÜNYE
Mafia II
+ TAKİBE
AL
91 kişi bu oyunu takip ediyor.
Kullanıcı Videosu Yükle ▲ Siz de video yüklemek için tıklayınız