Gizle
Kullanmakta olduğunuz tarayıcı güncelliğini yitirmiştir. Bölüm Sonu Canavarı, sorunsuz bir gezinti için tercih ettiğiniz tarayıcının en güncel sürümünü kullanmanızı önerir.
Mobil Sürümü Görüntüle »
HABERE ATLA YORUMLARI GÖR YORUM YAZ

The Witcher 3 Türkçe Altyazı İçin İmza Kampanyası


    RPG türünün beğenilen serilerinden The Witcher, ikinci oyunuyla birlikte resmi bir şekilde PC sürümünde Türkçe dil desteğine kavuşmuştu. Oyunceviri.com'un gönüllü çevirmenleri sayesinde gelen altyazı desteğini bu kez The Witcher 3'te görmek için kampanya başlatıldı.
 
    Change.org aracılığıyla başlatılan bu kampanya, daha önce gördüklerimizden epey farklı. Zira bu imza kampanyası, Oyunceviri.com bünyesinde The Witcher 2'ye Türkçe altyazı desteği eklemiş kişiler tarafından başlatıldı. Şimdilerde 23 Studios isimli profesyonel bir stüdyoda lokalizasyon işlemlerini yapan ve The Witcher 3 için de gönüllü olan ekip, CD Projekt ekibinden bir yanıt bekliyor. Bu yanıtın hızlı gelmesi için bir imza da siz atmak isterseniz buraya tıklayabilirsiniz.
 

Bu haberin bağlantısı
URL
the witcher the witcher 2 the witcher 3: wild hunt cd project red cd project redengine 3 pc xbox xbox 720 playstation 4 rpg aksiyon rpg
İşte GTA V'in Resmi Haritası! Capcom'un Kötü Gidişatı Devam Ediyor
Yorumlar yeniden eskiye doğru listelenmektedir. Sıralamayı değiştirmek için sağdaki menüyü kullanabilirsiniz.

BSC Misafiri

1.11.2013 11:00:11

0
Bize korsan cı diyolar oysa ruslar korsan ın herşeyi ruslara rusça dil destegi cıkartmazlardı bence korsan için değil ya bizde bi sorun var ya onların bize garezi

BSC Misafiri

12.9.2013 13:15:53

0
sangokudbgt 10.09.2013 23:42:43 F.U.

BSC Misafiri

11.9.2013 13:37:17

+2
Böyle bir konuda bile tartışma çıkartan insanlar var. Oyunlar türkçe dil desteğiyle çıktığında daha fazla ilgi gördüğü ortada. Sega ,sony gibi firmalar bunu denedi. Başarılı oldularki bu politikaya devam ediyorlar. Umarım gönüllü ekip olumlu bir cevap alır biz oyuncularda güzel bir RPG oyunu oynarız.

emrahcey

11.9.2013 10:13:17

+2
Yıl 1992'ler o zamanlar C64 dergisi var, Amiga dergisi var. Tabii her ay bayiilere gelir gelmez koşa koşa gidip dergiyi alıyoruz. Orjinal oyun nedir nasıldır pek bilen yok. Neyse dergilerde oyunlar tanıtılıyor. Puanlama yapılıyor. Editör'ün biri adını tam çıkaramıyorum. Şuna benzer bir yazı yazmıştı. Nüfusu İstanbul , kadar olmayan bir ülke için bile dil desteği verdikleri bu oyunumuzda gönül isterdi ki , Türkçe dil desteğide olsun. O zamanlar Türkiye'nin Nüfusu 55 milyon. Türkiye'de Türkler oyunda yaptılar satışta yaptılar, Kutulu orjinal oyunla ilk tanışmam Almanyadan 2 hız cd-rom ile birlikde Star Wars Rebel Assault getirtmemdir. CD-Rom 200 Alman Markı ödedim. Oyuna 120 Alman markı > Arkadaşlarım "sen delisin", "paran boşa gitti." "Ona o kadar para verilir mi ?" diyenler. > Yaş o zamanlar 16 aileden duyulan azarlar .... Yani aldığım oyun burnumdan fitil fitil geldi. Fakat oyunu bitirdim, Çünki para vermiştim. Oyunun gözümde diğer oyunlardan farklı bir değeri vardı. Zamanına göre değerli bir oyundu da ... >Yani bizim gibi teknoloji üretmekden yoksun, ülkelerin yapacağı başka birşey yok. > Türkçe dil desteği verilmez, alınır.

Deadwood

11.9.2013 09:47:26

0
The Witcher 2 de biz türkler oyunu orjinal alarak zaten fedakarlığımızı yaptık..Büyük ihtimal 3.oyunda türkçe altyazı ile gelicektir..

BSC Misafiri

11.9.2013 03:12:27

0
Herkes atsın imza lütfen, daha cok az

- The Stig -

10.9.2013 23:59:51

0
çocuğumu keserim o imzayı atarım..

sangokudbgt

10.9.2013 23:42:43

-6
İngilizce öğrenin beyler zaten bilmiyorsanız en yakın pencereden atlayın gitsin şu devirde. (min 3.kat olmak kaydı ile)

BSC Misafiri

10.9.2013 21:51:24

-1
_RevO_ Hayrola para bol heralde ? Neymiş indirimsiz almalıyızmış oldu biz 20 dolar olduğu zaman zar zor alıyoruz indirimle bide 60 dolar bayılalım !

MaxPayne-2

10.9.2013 21:27:06

+3
quote:

Orijinalden alıntı: _RevO_ Bırak bu işleri devlet su işleri... O beleşe altyazı olayı bir kere olur hayatta. Öyle imza toplamakla zart zurtla oyunlara altyazı ekletemezsiniz, hele ki korsanın tepe yaptığı Türkiye'de.. <br> <br> Ubizort bile Division'u imza kampanyasıyla değil market hesabıyla getiriyor PC'lere... Witcher 2 TR'de kaç bin (bin bile fazla, yüz) adet satmış ki adamlar final oyununa TR altyazı getirecekler ? Son oyun, içerik olarak da daha büyük olacak, satmayacak bir dil için niye kastırsınlar ki ? <br> <br> Ben olsam o paraya başka yerlere harcarım, önce adamların türkçe yaptığı oyuna saygı gösterin basın parayı alın oyunu (indirimden değil full fiyatla, steam olur gog olur olur da olur) Ondan sonra imzaya kalmaz zaten.
Saçmalıyon bilader sen, ezelden beri Türkçe oyun yapıyorlardı da Türkler mi almadı? Biz zaten bu sekör doğduğundan beri destek görmüyorduk, Türk oyuncusunu bastıra bastıra oyunlara parasıyla destek vermeye ne teşvik etti bu güne kadar? Müşteri olarak biz mi yapımcıya yaranacağız yoksa yapımcı mı bize yaranacak ilk? Sen diyorsun ki siz önce bi it olun, onlarda size yem atsın. Sen istiyorsan ol, bizim olmaya niyetimiz yok. Zaten insanların geliri gideri de belli, kendimizi zorlamamız için bize sebep vermeleri lazım. Sony, Türkçeye ve Türkiye'ye destek verdiğinden beri Sony oyunlarına, PlayStation platformuna ve oyunlarına karşı hatırı sayılır ölçüde ilgi oluştu. Şirket bundan memnun ki bu Türkçe desteğini kesmiyor, ard arda hiç beklemediğim oyunlar Türkçe lokalizasyon ile duyuruldu. Sence ilk Türkçe oyundan beri korsan alıyoruz diye mi oldu bütün bunlar? Firma dedi ki Türkiye'de bir pazar var, biz bunu değerlendirip görmek istiyoruz, ve istediklerini de gördüler. Her olayda ortaya çıkıp vay efendim siz korsancısınız sizi takmazlar tabi diye kahramanlık yapanlardan da bıktım usandım. Var olanlara bi bakın önce, destek gördüğümüz yere gereken desteği veriyoruz zaten oyuncular olarak. Ama ilk atağı biz yapamayız, zaten bir çok firma ve ülke tarafından üçüncü sınıf insan muamelesi görüyoruz. Ben bu oyunu orijinal alsam bile firmanın TR dil desteği vermeye başlayacağı ne malum? Önce o yapacak arkadaş, müşteri olan benim. Kafandan istasistik yazıp durma, istatistik yapmak istiyorsan Sony cephesine bak Türkçe dil desteği gördüğümüz yere. Üstelik PS4 Japonya'da, kendi evinde bile geç çıkıyorken Türkiye'ye çıktığıktan 1 ay sonra (hatta daha erken) gelmesi planlanıyor. Japonya, Türkiye'den daha mı değersiz Sony için? Bizden destek ve ilgi görüyorlar ki destekliyorlar, biraz düşünmek lazım bazı şeyleri.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Siz de aşağıdaki form aracılığıyla yorum yapabilirsiniz.
Mesajınız
Üyeyim Üye Değilim

DonanımHaber üyeliğinizi kullanabilirsiniz.

E-Posta (Onay için gerekli.)

KÜNYE
The Witcher 3: Wild Hunt
+ TAKİBE
AL
173 kişi bu oyunu takip ediyor.
Kullanıcı Videosu Yükle ▲ Siz de video yüklemek için tıklayınız